“Effective communication is more than just words. It’s in the story.”
In 2013, I completed my Bachelor’s degree in translation studies at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen in Utrecht. Prior to this I completed a Bachelor’s program on Art & Technology at Saxion Hogeschool in Enschede and I have worked for a national television broadcaster for several years.
Through this experience I have gained broad insight into various media. Combined with my personal passion for creative writing, I create texts that draw the reader into a story. By now, I have been providing various customers with creative communications for over six years.
services
translation
I translate German and English texts into Dutch. Online product descriptions, press releases and newsletters, as well as editorial content or blog articles. Throughout the years, I have specialized in marketing content in the field of fashion and beauty.
Proofreading + editing
Do you already have a text or translation and you want to have the spelling and grammar corrected? Maybe even polish style and tone-of-voice? Depending on your requirements and the quality of the text, we will determine together to what extent your text should be revised. NOTE: available for Dutch and English
subtitling
I create subtitles for documentaries, TV or film productions, instructional videos, promotional videos and corporate films. In addition to subtitles in Dutch and English, I create closed captions for the deaf and hard of hearing (SDH) or for the use on social media.
transcreation
Based on an existing text (Dutch, English or German) or based on a writing plan or keywords, I will write a brand new text (Dutch or English) to match your target audience. Perfect for online content such as blog articles or your homepage. NOTE: available for Dutch and English